Eben Moglen vs Tim O’Reilly? O,Really?

July 25, 2007 at 1:36 pm | Posted in digital rights, firefox, linux, open economy, open source | Leave a comment

Στο Πόρτλαντ της πολιτείας Όρεγκον στο συνέδριο του O’Reilly σήμερα, ο Eben Moglen έριξε το γάντι στον Tim O’Reilly. Λέγωντας ότι O’Reilly θα πρέπει να σταματήσει να φέρεται «επιπόλαια» και για να συμμετάσχει στον ανοιχτό διάλογο για το ελεύθερο λογισμικό.Ο κύριος Moglen παρουσίαζε μια ομιλία με θέμα «τη χορήγηση αδειών στη Web 2.0 εποχή».Νωρίτερα στη σύνοδο, οι αναφορές μεταξύ του O’Reilly και των άλλων φιλοξενούμενων ήταν πρόσχαρες και αρκετά επιφανειακές, εστιάζοντας στις επεκτάσεις του Facebook και του Firefox.

Ένα σημαντικό κομμάτι από αυτά που ανέφερε ήταν το ακόλουθο:

“Η επανάσταση που ζούμε δεν είναι η συγκέντρωση της επεξεργαστικής ισχύος, είναι η διανομή της επεξεργαστικής ισχύος, κοιτάξτε γύρω σας υπάρχουν 150 έως 200 υπολογιστές στο δωμάτιο περισσότερη ευκαιρία να γίνει το λογισμικό από η ΙΒΜ είχε το 1965.”

Επίσης ανάφερε ότι δεν είναι μακριά η ώρα που οι χρήστες θα πουν “θα αποθηκεύουμε (δεδομένα) στα δικά μας μηχανήματα… και θα τα χρησιμοποιούμε όπως επιθυμούμε”.

Το κλου της ομιλίας του “σε δεκαετές χρονοδιάγραμμα (το Web 2.0)  είναι θερμικός θόρυβος.» Όταν o O’Reilly απάντησε ότι κάποιος θα μπορούσε να υποστηρίξει ότι Linux ήταν επίσης «θερμικός θόρυβος,» o Moglen αντέκρουσε «εσείς θα μπορούσατε, αλλά θα κάνατε λάθος» και ότι το Linux θα συνέχιζε να είναι σημαντικό στο μακροπρόθεσμο χρονοδιάγραμμα.

Ο Moglen επίσης λέει ότι αυτό δεν είναι ένα νέο πρόβλημα, και λέει ότι αντιμετώπισε το ίδιο ζήτημα όταν άρχισε με το ελεύθερο ίδρυμα λογισμικού το 1993 πέρα από μια κατάσταση με μια hosted έκδοση ενός βελτιστοποιημένου GCC. Απομάκρυνε την ιδέα ότι το Web 2.0 έχει μακροπρόθεσμο χαρακτήρα. «το Facebook είναι ένα θέμα του τα κάνουν αυτήν την εβδομάδα τα παιδιά, δεν είναι το πρόβλημά μου,» λέει ο Moglen, και πρότεινε ότι παιδιά θα κάνουν το κάτι άλλο την προσεχή εβδομάδα. (Πάντως την προηγούμενη βδομάδα τα παιδιά ήταν στο myspace και στο hi5.)

Η ιδέα ότι το Google και το «Web 2.0» καθιστούν κάπως τις άδειες άσχετες είναι λάθος, λέει ο Moglen, επειδή εκείνες οι επιχειρήσεις ασκούν τις ελευθερίες που ο Richard Μ. Stallman επιδίωξε να προστατεύσει με το GPL (δηλαδή, το δικαίωμα να τρεχτεί το λογισμικό για οποιοδήποτε σκοπό, και το δικαίωμα να γίνουν οι ιδιωτικές τροποποιήσεις). Ενώ εκείνα τα δικαιώματα μπορούν να συγκρουστούν με άλλα (δηλαδή το δικαίωμα να μελετηθούν οι τροποποιήσεις) ο Moglen λέει ότι «η δυαδική σκέψη» δεν θα λύσει το πρόβλημα. Αντ’ αυτού χρειαζόμαστε τη διπλωματία για να προστατεύσουμε και να εξασφαλίσουμε τα δικαιώματα όλων των συμβαλλόμενων μερών.«Πρέπει να καταλήξουμε στο συμπέρασμα ότι αυτά που κάνει το Google, έχει δικαίωμα να τα κάνουν μέσα στην ελευθερία. Δεν πρέπει να χρειαστούν την άδεια να τρεχτούν τα προγράμματα. Εάν χρειάζεστε την άδεια να τρέξετε τα προγράμματα, δεν μπορείτε να έχετε την ελευθερία.»

Σχετικά με τις ανησυχίες των εταιριών Web 2.0 με τις άδειες του λογισμικού ο Moglen απαντά ότι η εν λόγω βιομηχανία , «ξοδεύει 90% του χρόνου ανησυχώντας για το 2% της δραστηριότητας.»

Έπειτα, ο Moglen έθεσε στον O’Reilly το ζήτημα σχετικά με την υποστήριξη του “ανοιχτού κώδικα” αντί του “ελεύθερου λογισμικού”. «Εάν εμείς ήμασταν ανήσυχοι για θέματα αρχής ενάντια στην έννοια “ανοικτός κώδικας”… εσείς σπαταλούσατε το χρόνο μιλώντας για τον “ανοικτό κώδικα”…. Έχουμε ακόμα σοβαρά προβλήματα και διορθώσεις που πρέπει να γίνουν στις δημόσιες πολιτικές που γίνονται από άτομα που επάνω σε επιχειρησιακά πρότυπα θνησιγενή σπαταλούσαν το χρόνο τους προάγοντας τα εμπορικά προϊόντα τους.»

Σε εκείνο το σημείο, Moglen παρουσίασε στον O’Reilly μια “Πρόσκληση κάνει το σωστό και σημαντικό.  Σταματήστε για να ανησυχείτε για λίγα χρήματα και κάντε συζητήσεις για το ελεύθερο λογισμικό αντί του ανοικτού κώδικα”.

O Moglen δέχτηκε ερωτήσεις από το ακροατήριο. Ένας συμμετέχων ρώτησε πώς θα μπορούσαμε να αντιμετωπίσουμε Moglen σοβαρά όταν δεν έκλεισε η GPLv3 δεν αντιμετωπίζει το θέμα του software-as-a-service. O Moglen λέει ότι η GPLv3 θα μπορούσε να έχει κλείσει το θέμα, αλλά έπειτα θα είχε παραβιάσει δύο από τις θεμελιώδεις ελευθερίες:τη ν ελευθερία να τρεχτεί ο κώδικας για οποιοδήποτε σκοπό, και το δικαίωμα στις ιδιωτικές τροποποιήσεις. Ο Moglen λέει ότι δεν ενδιαφέρεται για τη νομική εργασία που αφαιρεί τα δικαιώματα των ανθρώπων, αλλά ενδιαφέρεται στο να βρίσκει έναν τρόπο να υποστηριχθούν τα δικαιώματα αμφότερων των συμβαλλόμενων μερών. Όταν τα δικαιώματα αυτά είναι σε σύγκρουση, λέει ότι οι δικηγόροι πρέπει να βρούν τους τρόπους να προστατεύσουν τα δικαιώματα αμφότερων των συμβαλλόμενων μερών.

Στον περίβολο της συνόδου, αμέσως πριν από το μεσημεριανό διάλειμμα, ο Moglen είπε στον O’Reilly «να χρησιμοποιήσει αυτά τα 10 έτη» για λιγότερο επιπόλαιους λόγους, και ότι «σας αγόρασαμε ακριβώς αρκετό χρόνο με GPLv3 να εξετάσει αυτό [το ελεύθερο λογισμικό] όπως ένας ενήλικα.» Όταν O’Reilly πρότεινε ότι ο Moglen είχε κάνει μια προσωπική επίθεση, Moglen απάντησε, “σας προσκάλεσα σε μια συνομιλία που αποφεύγετε”.

Κύρια πηγή του εν λόγω κειμένου είναι άρθρο στο Linux.com

Πρέπει φυσικά να πούμε ότι η συντριπτική πλειοψηφία του Web 2.0 βασίζεται στο LAMP (Linux Apache MySQL Php) με λίγη Javascript.

July 5, 2007 at 8:10 pm | Posted in digital rights, open source | Leave a comment

Δεν ξέρω εάν το γνωρίζετε αλλά στις ΗΠΑ οι κάλπες είναι ψηφιακές δηλαδή είναι ηλεκτρονικά μηχανήματα που μετράνε τις ψήφους των πολιτών ώστε να βγαίνουν άμεσα τα εκλογικά αποτελέσματα.

Ακούγεται βολικό κάτι τέτοιο και θα περιόριζε πολύ την αγωνία για τα αποτελέσματα το βράδυ των εκλογών ωστόσο πολλά (αν όχι όλα) από αυτά τα “μηχανάκια” έχουν κλειστό κώδικα στην Αμερική. Φυσικά όταν κανείς δεν γνωρίζει πως δουλεύουν είναι αναμενόμενο πολύς κόσμος να βλέπει τέτοια μηχανήματα με αρκετή υποψία.

Το Open Voting Consortium έχει σαν κύριο ρόλο την προώθηση του ανοιχτού λογισμικού για την διασφάλιση του αληθούς εκλογικού αποτελέσματος.

Στο Red Hat Summit ο Alan Dechert εκπρόσωπος της εν λόγω πρωτοβουλίας εξηγεί τα πλεονεκτήματα της υιοθέτησης του μοντέλου ανάπτυξης ανοιχτού λογισμικού στην εν λόγω διαδικασία (πλεονεκτήματα που κατά γενική ομολογία ισχύουν στον ευρύτερο δημόσιο τομέα). Δείτε το εν λόγω βίντεο παρακάτω ή κατεβάστε το…

Continue Reading …

June 30, 2007 at 5:17 am | Posted in digital rights, linux, open economy | Leave a comment

ο David Pakman είναι ο πρόεδρος της εταιρίας eMusic και  σε συνέντευξη που δίνει στο Red Hat Magazine κατά την διάρκεια του Red Het Summit 07 στο San Diego.

δείτε το βίντεο παρακάτω

Continue Reading …

June 23, 2007 at 12:37 am | Posted in digital rights | Leave a comment

Είναι γνωστό ότι σχεδόν το 50% της παγκόσμιας κίνησης δεδομένων στο διαδίκτυο είναι δεδομένα δικτύων P2P. Ειδικά με την ανάπτυξη DSL υποδομών είναι γεγονός ότι πολλοί από τους χρήστες χρησιμοποιούν τα δίκτυα αυτά για την διανομή πειρατικού υλικού. Από την άλλη να πούμε ότι τα δίκτυα αυτά εξυπηρετούν την διανομή πολύ μεγάλων πακέτων π.χ. μια διανομή Linux χωρίς σημαντικό κόστος.

Πρόσφατα όμως στα δίκτυα P2P ανέβηκε μια αμφιλεγόμενη ταινία το SiCKO.

H ταινία ουσιαστικά δείχνει τα μειονεκτήματα του Αμερικανικού συστήματος υγείας σε αντίθεση με το Καναδέζικο το Βρετανικό και το Γαλλικό ακόμη και το Κουβανέζικο. Σε κάποιο σημείο ο σκηνοθέτης του εν λόγω ντοκιμαντέρ φτάνει στην Κούβα. Το αστείο είναι ότι η Κούβα βρίσκεται υπό καθεστώς οικονομικού εμπάργκο από τις ΗΠΑ από την δεκαετία του 70.

Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το φιλμ να κατασχεθεί καθώς για κάποιους παραβιάζει τους νόμους περί οικονομικού εμπάργκο. Τελικά τώρα το φιλμ θα υπάρχει πάντα μέσα στα p2p δίκτυα από υπολογιστή σε υπολογιστή ακόμη και αν κάποιος το κατασχέσει!

Όσο για την γνώμη του δημιουργού του εν λόγω ντοκιμαντέρ για τα πνευματικά δικαιώματα δείτε τη παρακάτω.

Continue Reading …

June 14, 2007 at 7:48 pm | Posted in digital rights, microsoft, open economy | 6 Comments

Μετά από την συμφωνία της Microsoft με την Novell δεν νομίζω να πιστεύατε ότι η Microsoft θα αρκείτω μόνο εκεί…

21 Μαρτίου 2007

Η Microsoft υπογράφει συμφωνία “προστασίας” με την εταιρία Fuji Xerox ώστε οι δύο εταιρίες να χρησιμοποιούν “πατέντες λογισμικού” της άλλης εταιρείας χώρις το φόβο για εκατέρρωθεν μυνήσεις η εν λόγω συμφωνία φυσικά έχει ειδική μνοία ώστε να περιλαμβάνεται και το ανοιχτό λογισμικό (και το Linux) που μπορεί να ενσωματώνει στα προϊόντα της η Fuji Xerox.

18 Απριλίου 2007

Παρόμοια συμφωνία υπογράφεται και με την εταιρεία Samgung (να επισημάνουμε ότι η Samgung διαθέτει την μεγαλύτερη συλλογή πατεντών στις ΗΠΑ).

4 Ιουνίου 2007

H Microsoft προχωράει ταχύτατα σε συμφωνία με την Xandros με όρους παρόμοιους και ανάλογους με αυτούς της συμφωνίας με την Novell.

7 Ιουνίου 2007

Πολυάσχολη εβδομάδα για την Microsoft καθώς προχωράει σε συμφωνία και με την LG

14 Ιουνίου 2007

Ακόμη ένας διανομέας Linux προχωράει σε συμφωνία με την Microsoft αυτή την φορά είναι η Linspire να μην ξεχάσουμε ότι η Linspire παλαιότερα ήταν γνωστή σαν Lindows αλλά λόγω νομικών κολλημάτων με την Microsoft άλλαξε το όνομα της σε Linspire.

Που θα οδηγήσει αυτή  η πρακτική δεν το γνωρίζω ωστόσο όπως και έχει υπάρχουν πολλές εταιρίες και οργανισμοί που αναπτύσουν ανοιχτό λογισμικό εκεί έξω και δύσκολα θα έκανα παρόμοιες συμφωνίες αφενώς γιατί δεν ταιριάζει στην κουλτούρα τέτοιων οργανισμών (για παράδειγμα το ίδρυμα Debian) και από την άλλη λόγω πολύ ισχυρής θέσης στη αγορά και στην κοινότητα (παράδειγματα  η Redhat και η Canonical)

May 29, 2007 at 7:04 am | Posted in digital rights, linux, microsoft, novell, open economy | 2 Comments

Η Novell δεν είχε παραδώσει στο SEC (Securities and Exchange Commision) των Αμερικανικών κεφαλαιαγορών την ετήσια έκθεση της λόγω αύξησης του μετοχικού κεφαλαίου (νομίζω, τα χρηματηστηριακά δεν είναι το φόρτε μου).

Σε αυτή συνάπτονται και τα ακόλουθα:

η συμφωνία συμφωνία πατεντών με την Microsoft

η συμφωνία τεχνικής συνεργασίας με την Microsoft

η συμφωνία εταιρικής συνεργασίας με την Microsoft

Στις επισηνάψεις πολλά ενδιαφέρωντα κομμάτια δεν έχουν δημοσιευθεί καθώς αποτελούν Microsoft Confidential.

Στο κείμενο την ετήσιας αναφοράς πάντως υπάρχει ειδική αναφορά σχετικά με την 3η έκδοση της GPL που ακόμη βρίσκεται σε καθεστώς συζήτησης πριν την δημοσίευση της.
Το οποίο και παραθέτω αυτούσιο.

If the Free Software Foundation releases a new version of the GNU General Public License with certain currently proposed terms, our business may suffer harm.

The GNU General Public License, or GPL, is an open source license that governs significant amounts of code used on a royalty-free basis in Linux distributions such as SUSE Linux. The Free Software Foundation, or FSF, owns the copyright to the GPL as well as software licensed under the GPL that is generally considered integral to Linux distributions. In January 2006, the FSF released a draft of a new version of the GPL known as “GPLv3,” which it intends to use for future software releases once it is finalized. The FSF is currently seeking comment on GPLv3, and a final version is expected by July 2007. Once issued, open source developers and IT vendors may elect to provide software under GPLv3, though software made available under earlier GPL versions will remain available under those earlier versions.

On November 2, 2006, we announced a new relationship with Microsoft. Among other things, Microsoft agreed to make covenants with our customers not to assert its patents against them. Microsoft also purchased coupons that it can distribute to customers who can in turn redeem them for subscriptions to SUSE Linux Enterprise Server. The FSF criticized our deal with Microsoft because it only provides patent protections for our customers rather than for all licensees of GPL software, and on March 28, 2007, the FSF released a new draft of GPLv3, known as “Discussion Draft 3,” that includes provisions intended to negate at least part of our Microsoft agreement.

Discussion Draft 3 includes a term intended to require Microsoft to make the same patent covenants that our customers receive to all recipients of the GPLv3 software included in our products. It also includes a license condition intended to preclude companies from entering into patent arrangements such as our agreement with Microsoft by prohibiting any company that has entered into such an arrangement from distributing GPLv3 code. This license condition does not apply to arrangements entered before March 28, 2007, so as currently proposed it would not apply to our agreement with Microsoft; however, the FSF specifically indicated that this “grandfathering” condition is tentative and may be dropped depending on feedback the FSF receives.

If the final version of GPLv3 contains terms or conditions that interfere with our agreement with Microsoft or our ability to distribute GPLv3 code, Microsoft may cease to distribute SUSE Linux coupons in order to avoid the extension of its patent covenants to a broader range of GPLv3 software recipients, we may need to modify our relationship with Microsoft under less advantageous terms than our current agreement, or we may be restricted in our ability to include GPLv3 code in our products, any of which could adversely affect our business and our operating results. In such a case, we would likely explore alternatives to remedy the conflict, but there is no assurance that we would be successful in these efforts.

Τα σχόλια φυσικά δικά σας.

May 18, 2007 at 7:21 am | Posted in digital rights, microsoft, open economy, open source | 1 Comment

O Greg εκτός από απίστευτο παλικάρι τυχαίνει να είναι ελληνικής καταγωγής και να εργάζεται σε θέση κλειδί στην Sun. (για όσους δεν ξέρουν η Sun είναι η εταιρία που χάρη σε αυτήν έχουμε την Java)

Σε πρόσφατο άρθρο του αναφέρει:

So, back to the basic question: are software patents useful, viz do they maximize innovation and the freedom to innovate?

My answer is “(mostly) No”. And certainly not under our current view of how and for what they are awarded. And just to be clear, don’t construe this as even a hint of criticism of patent offices around the world. These hugely overworked folks are doing what we collectively are asking them to do. It’s an extraordinarily demanding job.

I say (mostly) no, because copyright appears to be (mostly) better for maximizing innovation while giving individual copyright holders the ability to modulate compensation and derived works. Larry Lessig (another primary influence in my thinking) and the folks at the Creative Commons have done a spectacular job of creating rather precise set points along this continuum.

Το καλύτερο φυσικά το αφήνει για το τέλος:

Will we stop pursuing software patents on our software? Can’t do that yet. That’s simply because our competitors will still go for them, and unless our system changes, we’d have fewer “trading stamps” and end up paying even higher rates to indemnify the users of our software.

Εξηγώντας με απλά λόγια γιατί εταιρίες όπως η Sun, ή ακόμη περισσότερο η IBM και η RedHat κρατάν στα χέρια τους πολλές πατέντες.

Οι πατέντες λογισμικού χρησιμοποιούνται από εταιρίες κυρίος σαν όπλα προβολής στρατηγικής ισχύος, σαν να λέμε κοίτα έχω όπλα και μπορώ εάν θέλω να σε χτυπήσω οπότε πρόσεχε. Το ίδιο λέει και η Microsoft (αλλά δεν το λέει σε εμάς τους χρήστες Linux) αλλά το λέει στις εταιρίες που υποστηρίζουν το Linux άλλες τσιμπάνε όπως η Novell άλλες όχι.

Το πρόβλημα είναι ότι υπάρχουν πατέντες λογισμικού, και είτε αρέσει σε κάποιους είτε όχι πατέντες λογισμικού δεν υπάρχουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Όχι ακόμη τουλάχιστον.

Για την ακρίβεια γίνεται το ακριβώς αντίθετο:

Το European Patent Convention (EPC) Ευρωπαϊκή Σύμβαση Πατεντών, άρθρο 52, παράγραφος 2, συγκεκριμένα βγάζει εκτός πατεντών

  1. ανακαλύψεις, επιστημονικά θεωρήματα και μαθηματικές μεθόδους;
  2. καλλιτεχνικές δημιουργίες;
  3. σχέδια, κανώνες και μεθόδους διεξαγωγής πνευματικών έργων, παιξίματος παιχνιδιών ή λειτουργείας επιχειρήσεων, και προγραμμάτων υπολογιστών;
  4. απεικονήσεις πληροφοριών. (emphasis added)

0ECE508CF6F9BEE4FD5AA7F20F032E26

May 9, 2007 at 7:04 am | Posted in digital rights, open economy, open source everything | 4 Comments

Αφού κάποιοι νομίζουν ότι μπορούν να έχουν στην κυριότητα τους αριθμούς κρίνω ότι και οι υπόλοιποι μπορούν να κάνουν το ίδιο σωστά;

Είναι γελοίο, αλλά αφού το πάμε έτσι τότε τα δικαιώματα του παρακάτω αριθμού ανήκουν σε εμένα και μόνο:

0E CE 50 8C F6 F9 BE E4 FD 5A A7 F2 0F 03 2E 26 (16δική βάση)

Continue Reading 0ECE508CF6F9BEE4FD5AA7F20F032E26…

HD-DVD/Blueray …hacked up!

May 1, 2007 at 8:08 am | Posted in digital rights, linux, open economy | 3 Comments

x:Θέλω HD-DVD και blueray στο Linux!

y:Και πως γίνεται αυτό?

x:Δεν ξέρω!Τα νέα DVD είναι κωδικοποιημένα και ακόμη και με το DeCSS που είναι παράνομο δεν παίζουν στο Linux!

z:Ναι αλλά υπάρχει και η MPAA!

x:Και? Η MPAA έβαλε των κωδικό AACS στα νέας γενιάς DVD!

y:Ναι ρε! Και μοιράζει DMCA εξώδικα σε όλο το ιντερνέτι,takdown notices και δεν συμμαζεύεται!

z:Σαν αυτό;

y:Ναι ακριβώς αυτό!

z:Και αυτό το δεύτερο URL τι γράφει εκεί σαν δεκαεξαδικό νούμερο είναι αυτό.

x:Ναι ρε! Λες να είναι το κλειδί του αλγόριθμου κρυπτογράφησης?

z:Δεν ξέρω για εμένα είναι ένα νούμερο όπως όλα τα άλλα

y:Η μήπως όχι;

y:Παράξενο δεν ξέρω κανένα εμπορικό HD-DVD player για Linux?

x:Τι μου θύμισες τώρα!!!

z:Αν και πιστεύω ότι δεν έχει σημασία…

x:Γιατί?

z:Μου κάνει λίγο overkill σαν τεχνολογία το DVD νέα γενιάς!

Jack Valenti R.I.P.

April 27, 2007 at 7:00 am | Posted in digital rights, linux | 9 Comments

Ο κύριος Jack Valenti είναι νεκρός πέθανε από επιπλοκές εμφράγματος εχθές. Ηταν πρόεδρος της MPAA για πολλά χρόνια (πριν 3 χρόνια συνταξιοδοτήθηκε) δείτε και σχετικό άρθρο για αυτόν στην Wikipedia. Πριν μερικά χρόνια είχε δώσει μια εκπληκτή συνέντευξη δε ένα χρήστη του Linux από το MIT δείτε το σχετικό άρθρο στην εφημερίδα Τhe Tech εδώ. Παρακάτω αναφέρω κομμάτια από την συνέντευξη σχετικά με το Linux.

TT: Okay, let’s take a different example. Four years ago, you said that people who use Linux, which is about a million to two million people, who want to play DVDs, should get licensed DVD players and that those would be on the market soon.

JV: And we have those now.

TT: But today, you still cannot on the market actually buy a licensed DVD player for Linux.

JV: I didn’t know that.

TT: So the question is, do you think people who go to Blockbuster, they rent a movie, they bring it home, and they play it on Linux by circumventing the access control, are those people committing a moral transgression?

JV: I do not believe that you have the right to override an encryption. Because if you have the right to do it, everybody can do it. For whatever benign reason you have, somebody else has got one even more benign. But once you let one person deal in a digital copy — and I don’t have to tell you; you know far better than I that, unlike in analog, the ten thousandth copy is as pure as the original — it is a big problem. So once you let the barriers down for your perfectly sensible reason, you gotta let it down for everybody.

I don’t want to get into the definition of morality. I never said anything was immoral in what I was saying. I said it is wrong to take something that belongs to somebody else.

TT: Indeed, but are you doing that when you rent a movie from Blockbuster and you watch it at home? … I run Linux on my computer. There’s no product I can buy that’s licensed to watch [DVDs]. If I go to Blockbuster and rent a movie and watch it, am I a bad person? Is that bad?

JV: No, you’re not a bad person. But you don’t have any right.

TT: But I rented the movie. Why should it be illegal?

JV: Well then, you have to get a machine that’s licensed to show it.

TT: Here’s one of these machines; it’s just not licensed.

[Winstein shows Valenti his six-line “qrpff” DVD descrambler.]

TT: If you type that in, it’ll let you watch movies.

JV: You designed this?

TT: Yes.

JV: Un-fucking-believable.

TT: So the question is, if I just want to watch a movie–I rent it from Blockbuster–is that bad?

JV: No, that’s not bad.

TT: Then why should it be illegal?

Rich Taylor, MPAA public affairs: It’s not. … You could put it in a DVD player, you could play it on any computer licensed for it.

JV: There’s lots of machines you can play it on.

TT: None under Linux. There’s no licensed player under Linux.

JV: But you’re trying to set your own standards.

TT: No, you said four years ago that people under Linux should use one of these licensed players that would be available soon. They’re still not available — it’s been four years.

JV: Well why aren’t they available? I don’t know, because I don’t make Linux machines.

Let me put it in my simple terms. If you take something that doesn’t belong to you, that’s wrong. Number two, if you design your own machine, you can’t fuss at people, because you’re one of just a few. How many Linux users are there?

TT: About two million.

JV: Well, I can’t believe there’s not any — there must be a reason for… Let me find out about that. You bring up an interesting question — I don’t know the answer to that… Well, you’re telling me a lot of things I don’t know.

TT: Okay. Well, how can we have this dialogue?

JV: Well, we’re having it right now. I want to try to find out the point you make on why are there no Linux licensed players. There must be a reason — there has to be a reason. I don’t know.

[Rich Taylor, a spokesman for the MPAA, later pointed to one company, Intervideo, that has a license to sell GNU/Linux DVD software, although the company does not actually sell a product that Linux users can purchase. Linux users who want to watch DVDs should “perhaps buy a DVD player instead,” Taylor said, or “write to Intervideo and others, encourage them that they’re the market,” he said. Will Linux users ever be able to view DVDs on their computers without breaking the law? “I’m sure that day is not far away,” Taylor said.

A spokesman for Intervideo, Andy Marken, said the company’s product is only for embedded systems and that Intervideo has no plans to release a software player for end users.]

Next Page »

Create a free website or blog at WordPress.com.
Entries and comments feeds.